Константин Шамбер, директор Центра стратегических межкультурных коммуникаций StrategicInterCom, президент Европейской Ассоциации Коучинга (ECA) в Китае, выделил 7 особенностей ведения переговоров с китайскими коллегами.
Особенности ведения переговоров в Китае
В каждой культуре есть свои правила коммуникации. Переговоры в контексте бизнеса тому не исключение. Ниже будут представлены некоторые важные правила, понимание и соблюдение которых вам поможет в проведении успешных переговоров с китайскими бизнесменами.
В чем суть переговоров
О переговорах идет речь, когда есть как минимум две задействованные стороны и наличие следующих факторов:- равные возможности в контроле ситуации и принятии решения
- конфликт интересов
- зависимость друг от друга
- желание достичь результат
Наличие данных факторов присуще всем видам переговоров в независимости от национальной принадлежности участников процесса.
В силу различных исторических событий, поведение китайских контрагентов во время переговоров может значительно отличаться от привычного в России или в западных странах.
И дело не в том, насколько эти отличия оправданы и их источники до сих пор рациональны, а в том, удастся ли вам понять их суть и сделать правильные выводы для построения стратегии их ведения.
Отличие 1. Красноречие против умения слушать
Первым делом стоит быть готовым к тому, что в процессе коммуникации в Китае большое значение уделяется умению не красиво говорить, а внимательно слушать.
Если в западных странах большой акцент делается на красноречие и умение выступать публично, то в Китае именно умение слушать собеседника находится среди самых приоритетных.
Не зря китайская пословица гласит, что собака хороша не потому, что она громко лает, в то время как человек мудр не потому, что красиво говорит.
Таким образом, при ведении переговоров в Китае нужно понимать, что решающим фактором успеха будет не ваше красноречие, а то, насколько вам удастся читать «между строк» так как говорящий не всегда может прямо проговаривать свои мысли и при необходимости иметь возможность сохранить свое лицо.
Отличие 2. Критика против уважения
Уважение может проявляться не только в умении слушать, но также и в отказе от провокационных вызовов. Тот, кто ведет себя уважительно, излучает, в соответствии с китайской точкой зрения, интеллектуальное превосходство.
Желательно уделить больше времени благоприятному разговору и избегать критикующих собеседника заявлений, и уж тем более сарказма или оскорблений по отношению к китайскому партнеру.
Помните, в идеале, любое ваше заявление должно носить похвальный характер, а не критикующий. Особенно это важно, если ваш китайский партнер находится в окружении своих коллег или подчиненных.
Отличие 3. Аргументы против благоразумия
В западной культуре большое значение придается основанной на аргументах тактике убеждения, которая, согласно китайскому пониманию, не всегда необходима. «Прав тот, кто не спорит» гласит пословица великого древнекитайского философа Лао-цзы, автора классического даосского философского трактата.
Если в нашем понимании понятие справедливости выражается в споре, а истина рождается именно в нем, то в Китае не спор, а благоразумное и взвешенное решение будет среди приоритетных.
И здесь важно знать, что вы не всегда сможете понять, какие именно факторы будут считаться для вашего китайского коллеги благоразумными, а какие нет.
Отличие 4. Язык тела – разница в восприятии
Нередко китайцы воспринимают язык тела европейцев как навязчивый и импульсивный. Европейская манера выражаться видится им как относительно резкая и доминирующая, в то время как в их представлении именно скромность и сдержанность во время ведения переговоров является знаком воспитания и благоразумия.
Если на западе зрительный контакт с собеседником символизирует открытость и откровенность, то в Азии, в том числе и в Китае, он может являться признаком плохих манер. А слишком крепкое рукопожатие считается проявлением излишней агрессии и неуважения к собеседнику.Среди китайских коллег не всегда находят должного понимания прямой зрительный контакт и крепкое рукопожатие, которые свойственны России.
Отличие 5. Манера разговора
В то время как в европейской культуре принято постоянно демонстрировать рассказчику свой интерес одобряющими звуками типа «хм», «да» и так далее, в Китае подобное поведение менее распространено. Там принято слушать собеседника без каких-либо сопутствующих звуков и только изредка кивать головой.
Западные партнеры часто неверно интерпретируют отсутствие знаков внимания у китайских коллег как отсутствие интереса к проблеме обсуждения.
Более того, свойственная китайцам длинная пауза молчания в разговоре также типична для коммуникации в Азии. Она служит для структурирования мыслей и не является признаком медленного мышления. Европейцы воспринимают подобные паузы как неловкую ситуацию и вступают в дискуссию, что приводит к перегрузке азиатов беспрерывной беседой. Поэтому следует предоставить достаточно времени для раздумий партнеру и проявить терпение.
Отличие 6. Похвала и скромность
Зачастую во время беседы китайские партнеры склонны преуменьшать свои успехи и пытаться выглядеть скромными, в то время как ваши даже незначительные успехи будут удостоены высокой оценке.
Умалчивание собственных достижений и воспевание ваших может привести к неправильной интерпретации с вашей стороны и к пагубной завышенной самооценке, а значит к недостаточному анализу потенциальных рисков.
Беря во внимание эту стратегию, вы поступите правильно, если откажитесь от самопохвалы и уделите больше внимания вашему китайскому партнеру. Говорите открыто и с уважением о его заслугах и его важности, в то время как он стеснительно, но с удовольствием будет отрицать свою значимость.
Отличие 7. Переговоры после договора
Наверное, это одно из самых сложных испытаний для иностранных партнеров, работающих с китайцами. Особенно если речь идет о сотрудничестве с небольшими китайскими предприятиями, находящимися за пределами больших и развитых мегаполисов.
Более того, среди обычных китайских предпринимателей наличие договора является некой формой изложения о намерении, а не обязывающим к действию документом. Поэтому, если вы начинаете работать с небольшим китайским предприятием, то проанализируйте, что и как вы будете делать, если китайский бизнесмен не сможет или не захочет исполнять данные вам обещания.Дело в том, что иногда деловые переговоры могут начинаться не до, а уже после подписания договора!
Здесь нужно понимать, что система правосудия западного формата появилась в Китае буквально два десятка лет назад и до сих пор далека от совершенства.
Заключение
Для успешного ведения переговоров с китайскими бизнесменами вам необходимо:
- Обладать базовыми знаниями об особенностях китайской деловой культуры,
- Иметь представление о том, как именно выстраивается стратегия ведения переговоров,
- Уметь спокойно и без проявления агрессии вести себя в случае непредвиденной ситуации, которую китайские коллеги могут создать
- Быть готовым к тому, что процесс переговоров не закончится подписанием договора, а будет длиться до тех пор, пока актуально ваше сотрудничество.